Utazik? Változtassa telefonját magyarra fordító szemüveggé!
A világon eddig csak hét nyelven működött, most megérkezett magyarra is a Google Fordító részeként januárban bemutatott technológia: androidos telefonnal vagy iPhone-nal pásztázva angol szavak fölött, azok azonnal magyarrá alakulnak a telefon képernyőjén - és fordítva. Az internetkapcsolat nélkül is működő szolgáltatás a fejlesztők szerint elsősorban utazások alkalmával lesz segítség, amikor táblákat vagy éppen étlapokat lehet “magyarra fordító szemüvegen” keresztül nézni, de a Magyarországra látogató angolul beszélő turisták is hasznát veszik majd. A Google most először egy toplistát is közzétett arról, milyen szavakat fordítanak magyarra, és magyarról más nyelvekre a leggyakrabban a világon.
A Google Fordító alkalmazás részeként január óta használható a technológia, mely a telefon kamerája segítségével internetkapcsolat nélkül fordít le azonnal szavakat. A korábban Word Lens néven ismert megoldás eleinte angol, francia, német, olasz, portugál, orosz és spanyol nyelveken működött, de mostantól 19 másik nyelvvel* együtt magyar - angol és angol - magyar fordításra is képes, de olyan egzotikusnak számító nyelvekről, mint pl. a hindi és a thai is lehet mostanról így angolra fordítani.
Ehhez el kell indítani a Google Fordító alkalmazást, egyszer letölteni egy kb. 2 Mb nagyságú nyelvi csomagot, és onnantól kezdve internetkapcsolat nélkül is működik az azonnali angol - magyar, magyar - angol fordítás: a Fordító alkalmazásban a kamera ikonra kell kattintanti, a telefont a lefordítandó nyomtatott szavak fölé húzni, még kattintatni sem kell, és a telefon képernyőjén az angol szavak máris átalakulnak magyar szavakká, és fordítva.
Ha nem angollal állítaná párba a magyar nyelvet, a Google Fordító kamerájával készíthet fotót a lefordítandó részekről, és internetkapcsolat segítségével összesen másik 35 nyelvre tud fordítást kérni.
Szintén újdonság, hogy a Google Fordító beszélgetés-üzemmódja is gyorsabb és gördülékenyebb lett, így kevésbé jó internetkapcsolat esetén is zökkenőmentesen tud tolmácsolni a telefon két különböző nyelvet beszélő ember között. Ez már 32 nyelven működik, köztük magyarul is. Így például a telefonhoz magyarul beszélve a telefon a kiválasztott nyelvre fordítja az elhangzottakat, kiírja és el is mondja a magyarul nem tudó beszélgetőpartnernek az ő nyelvén, és fordítva. Ezek a frissítések napokon belül elérhetőek lesznek Androidon és iOS-en is.
A Google Fordítóval világszerte naponta 100 milliárd szót fordítanak le, 90 nyelvre, a fordítások 95%-a az USA-n kívülről érkezik. Hat internetezőből egy pedig minden hónapban használja a szolgáltatást.
A magyarról más nyelvekre, és más nyelvekről magyarra fordított szavak toplistája így alakult:
A Google mérnökei mellett egy fordítói közösség is dolgozik rajta, hogy egyre jobbak legyenek a fordítások. A közösséghez eddig csatlakozott több millió ember segítségével már több mint 100 millió szó fordítását pontosították, összesen több mint 90 nyelvpárban. A közösséghez folyamatosan lehet csatlakozni a Translate Community oldalon.
* Lehet fordítani angolról bolgárra, katalánra, horvátra, csehre, dánra, hollandra, filippínóra, finnre, magyarra, indonézre, litvánra, norvégre, lengyelre, románra, szlovákra, svédre, törökre és ukránra, és ezekről a nyelvekről visszafelé angolra. Angolról fordíthat hindire és thaira is.
Kapcsolódó cikkek
- A Google mobilkeresője segít megtalálni a megfelelő alkalmazást
- 2014-ben felére csökkent az Androidra letöltött kártevő programok száma
- A Vodafone mozi szolgáltatást indít a Red előfizetőknek
- Táblagépeken is használható az Inbox
- A Google megvette az Odysee alkalmazást
- Hamarosan valós időben fordíthat a Google Fordító
- A Huawei és az Omlet bejelentette együttműködését: fókuszban a személyes adatok védelme
- A Google eltávolította a Pirate Bayhez kötődő tartalmakat a Play Store-ból
- QR-segítség a turistáknak Keszthelyen
- Jelentősen átkozmetikázták a Gmail Android verzióját
E-világ ROVAT TOVÁBBI HÍREI
Egy napra az anyukák vették át a vezető szerepet a Yettelnél
Határozottság, konfliktuskezelés, problémamegoldó képesség és empátia: ezek a legfőbb vezetői tulajdonságok, melyek édesanyaként is elengedhetetlenek a magyarok szerint – derült ki a Yettel friss, országos, anyák napja alkalmából készített kutatásából. A mobilszolgáltató a vezetői kompetenciákat vetette össze az anyasághoz szükséges képességekkel, és az is kiderült, hogy tízből nyolc válaszadó szerint a gyereknevelés során tanult készségeket a munkavégzésben is lehet kamatoztatni.
Az AI a technológia jövője, a HONOR pedig úttörő benne
A technológia világában mostanában szinte minden a mesterséges intelligenciáról (AI) szól, a hírek egy része pedig riasztó jelleggel csapódik le: sokan munkák elvesztését, emberek által végzett szakmák megszűnését látják benne.
A világ egyik legjobb egyetemével kötött partnerséget a Budapesti Metropolitan Egyetem
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) első és egyetlen magyar egyetemként írt alá hosszú távú partnerségi megállapodást az Arizona State University-vel (ASU), amely a Center for World University Rankings 2023-2024 szerint a világ legjobb egyetemeinek 1%-ába tartozik. Ez a partnerség új lehetőségeket biztosít a METU-n tanuló magyar és külföldi hallgatók számára, és a magyar felsőoktatás nemzetközivé válásának következő lépcsőfoka lehet. A megállapodás alapján a METU jogosult használni a logója részeként a „powered by Arizona State University” megnevezést.
Ilyen volt a magyar rádiók zenei repertoárja 2023-ban
Összesen 103 év és kilenc hónapnyi adást sugároztak a magyarországi rádiók 2023. január 1-jétől december 31-ig – derült ki a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) legfrissebb kutatásából, amely a magyar rádiók 2023-as zenei repertoárját vizsgálta. A teljes kínálatban a legtöbbet játszott előadó Rúzsa Magdolna volt. Az énekesnőt több mint két és félszer annyiszor hallhattuk, mint a huszadik helyezett Azahriah-t. A tavalyi év legsikeresebb hazai slágere a ValMartól az Úristen, a külföldiek közül Miley Cyrus Flowers című dala volt.
Az akadálymentesség elengedhetetlen szempont az épületek tervezése során
Az akadálymentesség szempontjának egyre fontosabb szerepe van az építészetben, világszerte egyre több vállalat törekszik arra, hogy inkluzív környezetet alakítson ki. A Skanska a befogadás és a fenntarthatóság iránti elkötelezettségével összhangban szintén jelentős hangsúlyt fektet erre. A vállalat az átgondolt tervezés és megvalósítás érdekében együttműködik az Access4you-val azzal a céllal, hogy épületeiben a legmagasabb szintű access4you tanúsító védjegyet szerezze meg.